本篇目录:
《礼记》礼记·昏义
1、《礼记》昏义 原文 昏礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后世也。故君子重之。是以昏礼纳采、问名、纳吉、纳征、请期,皆主人筵几于庙,而拜迎于门外,入,揖让而升,听命于庙,所以敬慎重正昏礼也。
2、上以事宗庙,而下以继后世”出自《礼记·昏义》。《礼记·昏义》说:“昏礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后世者也,故君子重之。
3、“共牢而食,合卺而酳”读音为:gòng láo ér shí hé jǐn ér yìn。意为婿与妇共食同一姐中的牲肉,又各执一瓢以饮酒。共牢和合卺都含有夫妻互相亲爱,从此合为一体之意。也称“同牢”。
4、下一句:上以事宗庙,而下以继后世也,摘自《礼记·昏义》。解释:婚礼的意义在于要结成两性之好,对上以事宗庙,对下以继承后世,所以君子很重视它。《昏义》是出自《礼记》第四十四篇,因该篇论述士昏礼的意义,故名。
5、《昏义》是《礼记》第四十四篇,因该篇论述士昏礼的意义,故名。
6、“牢”指祭祀用的牲畜。“共牢而食”,就是新郎新妇共吃祭祀肉食,含有夫妻互相亲爱,从此合为一体之意。出自西汉戴圣所编《礼记·昏义》。节选原文:父亲醮子,而命之迎,男先于女也。
昏礼宜昏于昏矣文言文翻译
译文 婚礼,这是一种将要结合两性之好、对上关系到祭祀宗庙、对下关系到传宗接代的子L仪,所以君子很重视它。
《苏秦刺股》说的是苏秦读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。接下来分享苏秦刺股文言文翻译及注释。苏秦刺股文言文 (苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。
若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食。 遂大通“六经”之旨,概然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。” 译文:范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。
《礼记》读书笔记-高二作文
1、“有教无类,善学者,师逸而功倍,不善学者,师勤而功半。”这句话出自《礼记》。“有教无类”是孔子提出的教学方法,对现代而言,它的意义就是:身为师者,无论是什么样的人,都要教育他。
2、周礼读书笔记篇一 《礼记》与《仪礼》及《周礼》是儒家关于礼的三部经典著作,成书时间不同。
3、勇、智、恒的坚强意志,培养良好的身体素质,文武双全,为社会做出最大的贡献。《礼记》中给我的启示就是让我对武德的理解和认知,更加清楚的认识到自己,知道自己在做什么,清楚自己的道路,清楚我所认识的人。
4、书稿成于康熙九年(1670),为笔录读书所得,也有议论考据之作。
5、《礼记》中一些有趣的记载 在《内则》中讲到子女与父母之礼时时有这样的记载“子甚宜其妻,父母不说,出。子不宜其妻,父母曰:’是善事我。子行夫妇之礼焉,没身不衰。
6、在这个过程中,我也领悟到了孟子、《礼记·学记》和韩愈所表达的观点的重要性。首先,孟子说:“人有不为也,而后可以有为。”这句话对我启示很大,它告诉我要想成功,必须付出努力。
到此,以上就是小编对于礼记·昏义的出版的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。